Şekil 2.
Daha Sonra Eac3to Audio Sekmesine gelerek Input File(s) or Folder sekmesine tıklayın, aşağıya doğru açılan menüden seçmiş olduğunuz BDMV klasörünü seçin. Eac3to klasörü okuyacak ve Track Listing da solda buna benzer bir manzara ile karşılaşacaksınız (Şekil 3):

Şekil 3.
Şimdi burada gördüğünüz 00802.mpls’nin içindeki filmin süresi: 2:35:49, altındaki [810+811+865+812+…..) diye giden dizeyi alt alta gelecek şekilde başka bir Notepad belgesi açarak sırasını hiçbir şekilde karıştırmayacak şekilde yazın ve adını Unrated.Dir.Cut.Playlist.txt vererek kaydedin. Bu dize, size Stream klasöründeki .m2ts dosyalarının ardı sıra dizilimini verir. Bu süre (Imdb.com ve Blu-Ray.com’dan da kontrol edin ayrıca da ilgili playlisti MPC-Home Cinema ya sürükleyip bırakın, izleyin ve dinleyin muhakkak – bazen yönetmenin konuşması ile film yapımını anlatan playlist de olabiliyor) bu filme ait Unrated Director’s Cut a ait.
Şekil 4.
Nitekim açılıp dinlendikten sonra 00350.mpls’nin filme ait Theatrical Cut ’un playlisti değil de, yönetmenin filmin üzerine yorum yaparak gittiği playlist olduğu ortaya çıkıyor. Theatrical Cut’a ait doğru playlist dosyası ise 00800.mpls’dir (Şekil 4). Burada da gördüğünüz [810 + 811 + 842 + 812 + 843 + 813…..] diye giden listeyi alt alta gelecek şekilde sırasını asla bozmayacak şekilde sonuna kadar ayrı bir Notepad belgesine kaydedin – bunun adını Theatrical.Cut.Playlist.txt verelim.
A. Extended Cut ve Theatrical Cut’a ait film dosyalarının extract edilmesi.
Bunun için TSMuxerGUI veya HDBRStream Extractor’u kullanacağız. TSMuxer GUI ile çıkan ürün .m2ts ekli, HDBRStream Extractor ile çıkan ürün ise h264, vc1 veya mkv’dir.
Eac3to klasörü içinde bulunan HDBRStreamExtractor.exe’yi çalıştırın. Select Input Folder’ e tıklayarak BD-> BDMV-> Playlist klasörünü gösterin ve Feature(s)’a tıklayın size Playlist klasörü içindeki playlistleri gösterecek – daha önce zaten görmüştük (Şekil 5).
Şekil 5.
00802.mpls üzerine gelip tıklayın ve daha sonra
Feature(s)’e tıklayın ve içindeki video ve audio dosyalarının dökümünü göreceksiniz.
Şekil 6.
Burada, Chapter’i işaretleyip onun yanındaki kutucuğa tıklayın, açılan menüden TXT yi seçin. Aynı şekilde Video Track’i de MKV seçerek başına klik koyun. Aşağıya doğru inerek çıkartmak istediğiniz ses ve altyazı dosyaları varsa onların da çıkarılacak formatlarını seçip başlarına klik koyun ve en sonunda Extract deyip programın işini bitirmesini bekleyin. Program size filmi mkv olarak Demux edecek – yani ham, işlenmemiş video dosyasını elde edeceksiniz. (Şekil 6)
Sesi, bu programla ya dts olarak çıkartabilirsiniz, ya da AC3’e dönüştürerek çıkartabilirsiniz. Eğer DTSHD veya TrueHD olarak çıkarmak istiyorsak, TSMuxerGUI’yi kullanacağız.
1. Eac3to klasöründe bulunan 000 tsMuxerGUI.exe’yi çalıştırın. Add sekmesinden BDMV klasörü içindeki Playlist klasörü içindeki 00802.mpls’yi açın. Size içindeki video, audio ve PGS (altyazı) trackleri gösterecek. Sonra çıkartmak istediğiniz track lerin klik’leri başlarında işaretli kalacak şekilde bırakın. Diğerlerinin kiklerini kaldırın. M2ts Muxing‘i seçin. Browse’den çıkartmak istediğiniz klasörü seçebilirsiniz. Daha sonra Start Muxing diyerek programın işini bitirmesini bekleyin. (Şekil 7)
M2ts Muxing yerine Demux seçip filmi demux edebilirsiniz. Ancak bazen çıkarılacak dosya ismi çok uzun olduğu için hata verebiliyor. Daha hatasız çalışan HDBRStream Extractor ile bu işlemi kolayca yapabilirsiniz.
Tüm bu işlemleri 00800.mpls için Theatrical Cut için de yapın. Elimizde, karşılaştırarak inceleyeceğimiz her iki versiyonu böylece elde etmiş olduk.
Unrated DC cut’a ait Video’yu enkode edecekseniz zamanı gelmiştir. Eğer film enkode edilecekse, tüm zaman kodlarını çıkartmak elde etmiş olduğunuz enkode üzerinden yapılacak.
Tüm işlemler aynı zamanda demux edilen video dosyası üzerinde de yapılabilir. Sonuç olarak yapılacak işlemler aynı, anlatıma devam edelim.
Şekil 7.
A. Uzun olan versiyon üzerinde (EC üzerinde) kısa olan versiyona (TC) ait bölümleri bulmak.
En zorlu ve uzun bölüm!!! Elimizde olan Unrated DC ve Theatrical. Cut. playlist. txt dosyalarını inceleyelim. (Şekil 8)
Şekil 8. Her iki playlist’in içindeki m2ts dosyaların diziliminin karşılaştırılması
Her iki playlist te de başlangıç m2ts dosyaları 810 ve 811 aynı. Daha sona gelen is EC’de 865, TC’de ise 842 m2ts parçaları. Genellikle EC’de olan part içinde TC’de olan part var ve ona ek olarak Extended Cut’a ait olan sahneler bulunur. Yani diyelim ki 865 içinde toplam 3000 frame var. 842 ise 1200 frame den ibaret.
865 = 500 adet frame + 842’nin frame’leri + 300 frame olacak mesela. Bu dizilim illa böyle olmak zorunda değil, 842’ye ait frame’ler 865 içinde serpiştirilmiş de olabilir. Genellikle tek parçada olurlar. Onun için dikkatli bir şekilde, yukarıda görünen her iki partı, yani 865 ve 842’yi AvsP ile açın ve karşılaştırarak inceleyin. Bu inceleme, daha sonra ana film dosyası üzerinde bize kılavuz olması amacı ile yapılacak.
Yine iki playlistin karşılaştırılmasında görüyoruz ki, bazı partlar her iki versiyonda da aynı. Bunlar Şekil 1 de verilen sanal zaman çizelgesindeki örneğe uygun olarak Ordered Chapter oluşumu esnasında listeye doğrudan eklenecek.
EC’ye ait ana film dosyası üzerindeki ile karşılaştırarak tüm partları sonuna kadar kıyaslayıp zaman kodlarını 00:00:00.000 şeklinde çıkartın (Şekil 9)
Şekil 9.
Elimizde aşağıdaki gibi bir Chapters dosyası elde edeceğiz. Bunu da daha sonradan Gerçek Ordered Chapters dosyasına gireceğiz. (Şekil 10)
Şekil 10.
Ben chapter başına, o chapter’da hangi partların yeraldığını yazarak gidiyorum, çünkü en sonunda ince ayarlar yapılırken doğrudan ulaşım imkânı verir.
Zaman kodlarını elde ettikten sonra bunları MKV ye yazmaya sıra geldi.
A. Ordered Chapters nedir?
Ordered chapters bir .xml ekli dosyadır. Bunun içinde Haali Splitter’a filmi nasıl, ne düzende ve hangi sıra ile oynatacağının emirleri bulunur. (Şekil 11)
Şekil 11. Chapters Dosyası
Chapters dosyası içinde birkaç tane dikkat edilmesi gereken nokta var. Kısaca bunlara değinelim. Chapters.xml dosyasını
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] adresinden indirip, XML Editor ile açıp baktığımız zaman.
1.
Chapter UID (Unique Identifier Number) – Her chapter için tektir.
2.
Chapter Time Start: Sanal zaman çizelgesi üzerinde ne zaman başlayacağını belirten süreyi belirten zaman kodu,
3.
Chapter String denen yerde de Chapter’in adı yazılabilir.
4.
Chapter Flag Hidden: Filmi oynatıcınız oynatırken, ilgili chapterin seçilebilir olmasını istiyorsanız 1, olmasını istemiyorsanız 0 değerini girmelisiniz. Daha sonra MKV Toolnix içindeki MKV Merge programının Chapter editör penceresinde de seçilebilen bir özelliktir.
5.
Chapter Flag Enabled: Filmi oynatıcınız oynatırken, ilgili chapterin etkin olmasını istiyorsanız 1, olmasını istemiyorsanız 0 değerini girmelisiniz. Daha sonra MKV Toolnix içindeki MKV Merge programının Chapter editör penceresinde de seçilebilen bir özelliktir.
Ordered chapters’lar, Splitter’a sanal zaman çizelgesi üzerinde hangi chaptersların oynatılacağını belirlememize yardımcı olurlar. Ordered Chapters’lar, Edition’lar içinde yeralırlar. (Şekil 12) (Link:
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...])

Şekil 12. Ordered Chapters.
1.
Edition Flag Ordered: 1 ise bu ilgili chapters dosyasının ordered olduğunu belirtir.
2.
Edition Flag Hidden: Oynatıcınız filmi oynatırken, menüden ilgili edition’un seçilebilir olduğunu ifade eder. Daha sonra MKV Toolnix içindeki MKV Merge programının Chapter editör penceresinde de seçilebilen bir özellik
değildir! Yani, bu seçimi sadece bu aşamada, XML editör ile yapabiliriz.
3.
Edition Flag Default: İlgili edition’un Default = varsayılan, yani ilgili filmi açtığınızda hiçbir seçim yapmadan doğrudan oynatılan Edition’dur. Her zaman Xin1 içinde yapacağımız en uzun versiyonu Default seçeriz. BU seçimi yapmak için 1 değerini giriyoruz. Daha sonra MKV Toolnix içindeki MKV Merge programının Chapter editör penceresinde de seçilebilen bir özellik
değildir! Yani, bu seçimi sadece bu aşamada, XML editör ile yapabiliriz.
4.
Edition UID: Her edition’un kendine has tek bir UID (Unique Identifier Number) vardır.
*** Edition’ların, Chapters’lardan farklı olarak girilebilir isimleri yoktur. Bunu daha sonra yapımını anlatacağımız Tags.xml dosyası ile belirleyeceğiz.
*** Dikkat! Ordered Chapters’larda, basit chapters dosyasından farklı olarak her chapter başlangıcını belirten zaman kodundan farklı olarak (
Chapter Time Start) bir de ne zaman biteceğini belirten zaman kodunun da girilmesi istenmektedir –
Chapter Time End.
Ordered Editions & Chapters örneğini bu linkten indirebilirsiniz ve verilen bilgiler ışığında kendiniz modifiye edebilirsiniz. (Link:
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]). Burada, daha dikkatli incelerseniz Edition 1 de Edition Flag Default değeri 1 (yani etkin) iken, Edition 2 ‘de Edition Flag Default değeri 0’dır (yani Default=varsayılan değildir). Aynı zamanda, her iki edition’da Edition Glag Ordered değeri 1’dir.
Tags nedir?
Tags, Edition isimlerini oynatım esnasında Edition 1, Edition 2 gibi görmek istemiyorsak, kendi ilgili isimleri ile görünmesini istiyorsak uygulayabileceğimiz bir “şık”lık.

Şekil 13. Tags
Buradan (
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]) indirip xml dosyası olarak kaydedin. Tags dosyasını XML Editor ile açıp buradaki Edition UID ye Sizin elinizdeki ordered chapters & edition dosyasındaki Edition UID numarasını kopyalayın. Name satırına dokunmayın. String satırında bulunan Opening 1 yazısının yerine vermek istediğiniz ismi yazın – mesela Unrated Dİrector’s Cut, Opening 2 yerine de Theatrical Cut yazın. Daha sonra bunu MKV Merge Global sekmesinde bulunan tags yerinden göstererek filmi ses ve altyazılar ile mux edin ve …. Filmi çalıştırdığınızda sistem tepsisinde beliren Haali simgesine sağ klik yaptığınızda tüm etkin (edition ve chapter enabled) ve görünür seçilen (Edition & Chapter Flag Hidden 0 olan) Edition ve Chapters lar görünecek. Orada Unrated Director’s Cut ve Theatrical Cut yazıyor olacak. Böylece kullanıcıya hangi Edition’un hangi versiyona ait olduğunu belirten bir güzellik sağlamış oluruz. (Şekil 14)
Şekil 14. Tags dosyasının filme gömüldükten sonra oynatım esnasında Editions bölümündeki görünüm.
A. Chapters.xml dosyasına bulunan zaman kodlarını yazmak.
Filme ait her iki versiyonu sonuna kadar dikkatlice kontrol ettikten sonra Şekil 10’da ki gibi bir txt dosyamız olur elimizde. Peki, bunları, mkv ye gömmek nasıl mümkün?
Bunun için MKV Merge içindeki Chapter Editor sekmesini kullanacağız. Şekil 15’de, Link:
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] adresinden indirilen example dosyasının MKV Merge ile açılmış halini görebiliyoruz. Burada Edition’lar ve içlerindeki Chapter lar görülüyor.
Şimdi MKV Merge içindeki editor’ü biraz kurcalamanızı öneririm. Neticede Save demeden yapılan hiçbir değişikliğin herhangi bir yere kaydedilmeyeceği ortada…. Bunların nasıl çalıştığını öğrendikten sonra çalışmaya devam edelim.
Şekil 15.
Bizim örnekte Edition 1 Default olacak, Edition 2 ve varsa daha sonrakiler ise Default olmayacak. Bu sebeple Edition 1 de Edition Flag Default 1 olacak, Edition 2 de ise 0 olacak. (Şekil 16)
Şekil 16. Aynı Chapter dosyasının MKV Merge ve XML Editor ile açılınca görüntüsü
Edition 1’deki chapter’i tek bırakın – diğerlerini silin. Başlangıç ve bitiş süre kutucuklarına filmin başlangıç ve bitiş zamanını girin. (Şekil 17)

Eğer elinizde filmin orijinal Chapter isimleri var ise (
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] adresinden film adını girerek arayabilirsiniz) bu durumda Default Edition’a
Add Chapter komutu ile film oynatımı esnasında kullanıcının seçebileceği orijinal isimli chapterlar eklenebilir. Buradaki chapters’ların sadece başlangıç süreleri belli olacak – filmdeki atlama sahnelerini belirleyeceklerdir. Şekil 17’de bu filme ait isimli Chapter’slar ilgili Edition’un oynatımı esnasında görülerek seçileceklerdir. Burada, fark ettiyseniz,
hidden kutucuğu işaretsiz,
enabled kutucuğu ise işaretli – yani bu chapter gizli değil (= seçilebilir) ve de etkin olduğu anlamına gelir. (Örnek: Şekil 14)
İşlemlere Edition 2 ile devam edelim. XML dosyasını kaydedip kapatalım ve MKV Merge ile devam edelim. Şekil 10’da görünen ve daha önce bulunmuş olan her bir chapter için girilmesi geren zaman kodları başlangıç ve bitiş olarak girelim. Burada dikkat edilmesi gereken durum ise ilgii Chapter’lar etkin (
enabled) ama oynatım esnasında kullanıcı tarafından seçilebilir değil(=gizli, hidden).(Şekil 18)
Girdikten sonra da Şekil 19’daki seçenekten
Save to Matroska file ile MKV ye gömebilirsiniz. Bu işlem, klasik muxing gibi uzun sürmeyecek (~3 dk.).

Şekil 18: Zaman kodlarının girilmesi
Şekil 19: Chapters’ları Matroska ya kaydetmek.
Aynı zamanda Chapter dosyasının MKV’ye gömülmesi MKV Merge’nin Global Sekmesinden yapılabilir. (Şekil. 20)
Şekil. 20: Tags ve Chapters dosyasının MKV’ye gömülmesi.
Elde edilmiş olan chapter dosyasını MKV Merge Chapter Editörü ile gömdükten sonra, filmi çalıştıralım. Şekil. 14’de görüldüğü üzere o filmde 4 farklı edition var: 1. Unrated, 2. Theatrical Cut, 3. Unrated with Alternate End 1 ve 2. Filmi çalıştırdıktan sonra, sistem tepsisinde bulunan Haali Splitter simgesine fare ile sağ klik ederek ilgili MKV filmde ne var ne yok hepsini gösterecektir.
A. Extra Part Oluşturmak ve Edition’a dahil etmek
Bazen Theatrical Cut’da olup da Extended Cut’da olmayan sahneler olur. Bu durumda ne yapmalı? Ya da Theatrical Cut’daki partların (ve de Chapter’ların dizilimi) ardışık değilde karışık ise ne yapmalı? BU tip sorunlar extra part eklenmesi ile çözülebilir.
1. Bu extra partlar ana film dosyası ile aynı klasörde bulunmalıdır.
2. Ana film dosyası ile extra partların içindeki video, audio türleri ve altyazı tracklerinin dizilimi TAMAMEN AYNI OLMALI !!! Eğer aynı değilse, Splitter onları okuyamayacağı için oynatım esnasında oynatılamayacaklardır. Başka bir deyişle Edition’lar çalışmayacaktır. Aynı şekilde, Extra part varken, ana film dosyasına ek track’lerin eklenmesi halinde (örneğin TR altyazı veya Audio gb), Edition’lar yine çalışmayacaklardır.
Eklemek için: Eğer film enkode edilecekse, o extra part önceden bulunduğu m2ts dosyasından kesilmeli ve içindeki Audio enkode edilmeli (ana film dosyasındaki DTS ise DTS; AC3 ise AC3’e), altyazı ve video ise riplenmelidir. Kesmek için TSMuxer GUI’yi kullanabiliriz. Öncelikle hangi m2ts part’ı içinde hangi zaman aralığında başlangıç ve bitiş olarak bulunduğunu tespit ettikten sonra (msn olarak en ideal, 1 Minute = 60000 Milliseconds hesabı ile) TSMuxerGUI ile m2ts kesilir. (Şekil.21)

Şekil 21: m2ts dosyasını kesmek.
Kesildikten sonra eac4to video sekmesinden video, audio ve altyazılar demux edilir. Video, ya enkode edilerek MKV’ye ya da demux edilerek doğrudan MKV’ye dönüştürülür.
Şekil 22: Segment UID tespiti.
Her MKV dosyasının kendine has bir Segment UID numarası var. Bu numara tektir, ve ilgili MKV ye zamanla, tekrar ek bir data eklenmedikçe değişmez. Bu numara hegzagonal bir numaradır. Bu numarayı öğrenmek için MKV Toolnix içinde bulunan MKVInfoGUI yi çalıştırmalısınız. Eklenecek partı sürükle bırak yöntemi ile MKVInfoGUI ye gösterin ve Şekil 22’dekine benzer şekilde Segment UID numarasını bulun (en başta aramanız yeterli olacaktır). Daha sonra File sekmesinden Save As Text diyip kaydedin. Kaydettiğiniz txt belgesini açıp Şekil. 23’de görüldüğü gibi Ox’li kısımlarını silin ve kalan numarayı kaydedin. Bu numarayı chapters dosyasını XML Editor ile açıp ilgili chapter’in kimlk numarası olarak kaydedeceğiz.
Şekil 23: Segment UID tespiti.
Chapters dosyasını XML Editor ile açın ve Script sekmesine gelin. Daha sonra eklemek istediğiniz Chapter yerine gelerek aşağıdaki komutu Şekil 24’de yapılmış olduğu gibi girin. Nokta ve virgüllere dikkat !!! Aşağıdaki komut orda muhtemelen yoktur, aklınızda olsun, eklemeniz gerekecek.
<ChapterSegmentUID format="hex">a0 05 1c f8 e4 a4 f9 d0 97 48 85 af 39 9f 9a 60
</ChapterSegmentUID>
Şekil 24: XML Editorle Segment UID’nin chapter dosyasına girilmesi.
Şekil 25: XML Editor’de Tree adımından extra part a ait info nun kontrol edilmesi
Daha sonra XML Editorde Tree sekmesine gelin ve ilgili chapter üzerine gelerek yukarııdaki gibi görünüp görünmediğini kontrol edin. Şekil 25 de göründüğü gibi ise Save deyip xml dosyasını kaydein. Aynı görünmüyor ise a2 .. .. ile başlayan satırın üzerine gelerek çift klik edin açılan pencerede a dan önce olqan tüm boşluğu silin. (Yani pencerenin size göre sol üst köşesine gelecek Segment UID numarası)
Tüm extra partlar için aynı işlemi uyguladıktan sonra kaydedin. MKV Merge Chapter Editor ile açın ve Save to Matroska File adımından daha önce gösterildiği gibi veya da MKV Merge Global sekmesinden film ile mux edin. Burada dikkat edilmesi gereken nokta, MKV Merge Chapter Editor ile oluşturduğunuz chapter dosyasını açtığınızda, iligili part üzerine gelerek hem hidden, hem enabled kutucukları seçilmiş olmalı. (Yani kullanıcı bu partı kendisi seçip oynatmamalı – çok istiyorsa klasörü açıp öyle de çalıştırabilir

)
Eğer herşey doğru yapıldı ise ilgili partın zamanı geldiğinde Splitter o partı doğrudan ve sorunsuz oynatacaktır.
Extra Partlar ile ilgili en önemli nokta:
1. Hem ana film dosyası, hem tüm extra partlardaki video, audio (DTS ise DTS, AC3 ise AC3, AAC ise AAC) ve altyazı (SRT ise SRT, ASS ise ASS vs) tracklerin sıralaması AYNI OLMALI.
2. Hem ana film dosyası, hem de tüm extra partlar aynı klasör içinde BULUNMALI.
3. Filme sonradan Audio veya altyazı gömülmesi ile 1. Maddeye aykırılıktan dolayı Edition kurulumu çalışmayacaktır. (Tabi eğer tüm extra partlara ana filmdekinin sıralamadakinin aynı yere aynı kodekli Audio ve Altyazı eklerseniz ve de yeni oluşan MKV’nin Segment UID’sini yine Chapters Dosyasına girerseniz ve de onu mux ederseniz o zaman çalışacaktır.)
Edition Kurulumu ile ilgili:
1. Oynatımı sağlamak için HAALİ Splitter kurulu olmalı.
2. Kusursuz oynatım için tüm diğer programlar kapalı olmalı.
4. Edition’lar, SADECE PC’de ı seyredilebilir (Haali Splitter Sadece PC’de kurulabilir).
5. Harici MKV oynatıcılarda SADECE Default EDITION izlenebilecektir.
Bazen herşey doğru yapıldığı halde bir filmi Xin1 etmek mümkün olmamaktadır.
· İleri geri sarma hareketleri engellenememektedir (Gladiator 2000 Remastered Extended gibi), Robin Hood 2010 (Filme eklenmesi gereken 2-3 dk’lık en az 4-5 adet extra part gerekli)
· Kısaca bu sevda biraz emek ister

, bazen karşılıksız çıkma ihtimali de ne yazık ki mevcut.
Hepinize faydalı olması dileklerimizle…
D-Z0N3 HD R&D